-
1 hurguetear
hurguetear ( conjugate hurguetear) verbo intransitivo (CS) hurguetear en algo ‹ en papeles› to nose through sth; ‹ en cartera› to rummage o ferret around in sth verbo transitivo ‹cajón/cartera› to rummage around in, rummage through hurguetearse verbo pronominal ( refl) (esp AmL) See Also→◊ hurgarse -
2 hurguetear
v.to poke into, to feel around for.* * *VT LAm1) (=rebuscar) to finger, turn over, rummage inquisitively among2) (=fisgonear) to poke one's nose into *, pry into* * *1.verbo intransitivo (CS)2.hurguetear en algo — en papeles to nose through something; en cartera to rummage o ferret around in something
hurguetear vt <cajón/cartera> to rummage around in, rummage through3.hurguetearse v pron (refl) (esp AmL)* * *1.verbo intransitivo (CS)2.hurguetear en algo — en papeles to nose through something; en cartera to rummage o ferret around in something
hurguetear vt <cajón/cartera> to rummage around in, rummage through3.hurguetearse v pron (refl) (esp AmL)* * *hurguetear [A1 ]vi(CS) hurguetear EN algo: detesto que hurgueteen en mis papeles I hate people nosing through my papersdeja de hurguetear en mi cartera stop rummaging o ( colloq) ferreting around in my bag■ hurguetearvt‹cajón/cartera› to rummage around in, rummage through( refl):hurguetearse la nariz to pick one's nose* * *
hurguetear ( conjugate hurguetear) verbo intransitivo (CS) hurguetear en algo ‹ en papeles› to nose through sth;
‹ en cartera› to rummage o ferret around in sth
verbo transitivo ‹cajón/cartera› to rummage around in, rummage through
hurguetearse verbo pronominal ( refl) (esp AmL) See Also→◊ hurgarse
* * *hurguetear Am♦ vtto poke o rummage around in♦ vi[rebuscar] to rummage around (en in)♦ See also the pronominal verb hurguetearse -
3 cartera
f.1 wallet (for money).2 briefcase.3 portfolio (commerce, Fin & Pol).cartera de valores portfolio4 handbag (British), purse (United States). (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)5 purse, pannier bag, pocketbook.6 attaché case, letter-case, briefcase, document case.7 saddlebag.* * *1 (monedero) wallet2 (de colegial) satchel, school bag3 (de ejecutivo) briefcase4 figurado portfolio5 COMERCIO portfolio\tener algo en cartera figurado to be planning somethingcartera de clientes client portfoliocartera de pedidos order book* * *noun f.1) wallet, billfold2) portfolio* * *SF1) (=monedero) [de hombre] wallet, billfold (EEUU); [de mujer] purse, billfold (EEUU)2) LAm (=bolso) handbag, purse (EEUU)3) [de colegial] satchel, schoolbag4) [para documentos] briefcase5) (Pol)6) (Com, Econ)cartera de acciones — stock portfolio, share portfolio
7) (Cos) [en bolsillo] pocket flapcartero* * *1)a) ( billetera) wallet, billfold (AmE)b) ( para documentos) document case, briefcase; ( de colegial) satchel; ( de cobrador) money bag; ( de cartero) sack, bagc) (AmS) ( bolso de mujer) purse (AmE), handbag (BrE)2) (Com, Fin) portfolio3) (period) (Pol) ( cargo) portfolio (journ); ( departamento) department* * *= briefcase, wallet, portfolio, pocketbook.Ex. He picked up his briefcase, returned the papers, and hurried off.Ex. On the next park bench, a student pulls out a wallet containing several small silver discs.Ex. Commission decisions are taken collectively, although each Commissioner is responsible for one or more portfolios, or areas of policy.Ex. Auto dealers are forcing newspapers to choose between their pocketbooks and their principles.----* del tamaño de una cartera = briefcase-sized.* * *1)a) ( billetera) wallet, billfold (AmE)b) ( para documentos) document case, briefcase; ( de colegial) satchel; ( de cobrador) money bag; ( de cartero) sack, bagc) (AmS) ( bolso de mujer) purse (AmE), handbag (BrE)2) (Com, Fin) portfolio3) (period) (Pol) ( cargo) portfolio (journ); ( departamento) department* * *= briefcase, wallet, portfolio, pocketbook.Ex: He picked up his briefcase, returned the papers, and hurried off.
Ex: On the next park bench, a student pulls out a wallet containing several small silver discs.Ex: Commission decisions are taken collectively, although each Commissioner is responsible for one or more portfolios, or areas of policy.Ex: Auto dealers are forcing newspapers to choose between their pocketbooks and their principles.* del tamaño de una cartera = briefcase-sized.* * *A2 (para documentos) document case, briefcase; (de un colegial) schoolbag, satchel; (de un cobrador) money bag; (de un cartero) sack, bagtener algo en cartera to have sth in the pipeline o lined up o plannedCompuestos:stock o share portfolioclient portfolioorder booksecurities portfoliole ofrecieron la cartera de defensa he was offered the post of defense secretary, he was offered the defense portfolioel titular de la cartera de Salud the head of the Department of Health, the Minister for Health, ≈ the Health Secretary ( in UK)en la sede de la cartera laboral at the headquarters of the Department of EmploymentD2 ( Chi) (bolsillo) patch pocket* * *
cartera sustantivo femenino
1
( de colegial) satchel;
( de cobrador) money bag;
( de cartero) sack, bag
2 (Com, Fin) portfolio
cartero,-a sustantivo masculino y femenino (hombre) postman
(mujer) postwoman
cartera sustantivo femenino
1 (billetera, monedero) wallet
2 (para llevar documentos) briefcase
(de niño) satchel, schoolbag
3 Pol portfolio
la cartera de Economía, the Finance portfolio
4 Com (de clientes) client list
cartera de pedidos, order book
5 LAm (bolso) handbag, US purse
' cartera' also found in these entries:
Spanish:
afanar
- desaparecer
- guardarse
- señor
- ver
- abultado
- encontrar
- hurguetear
- oír
- quitar
- sobre
English:
billfold
- flash
- leave
- minister
- pick
- portfolio
- retrace
- satchel
- schoolbag
- tuck
- wallet
- wrestle
- bag
- bill
- gone
- hand
- pocket
- purse
- shoulder
* * *cartera nf1. [para dinero] wallet, US billfold2. [para documentos] briefcase;[sin asa] portfolio; [de colegial] satchel;tener algo en cartera to have sth in the pipeline3. Com & Fin portfoliocartera de acciones share portfolio;cartera de clientes client portfolio;cartera de inversiones investment portfolio;cartera de pedidos [pedidos pendientes] orders in hand;[pedidos atrasados] backlog;cartera de valores investment portfolioocupa la cartera de Defensa he is the Minister of Defence, he has the Defence portfolio5. Andes, RP [bolso] Br handbag, US purse* * *f1 wallet2 L.Am.purse, Brhandbagsatchel4 COM, POL portfolio5 mujer mailwoman, Brpostwoman* * *cartera nf1) billetera: wallet, billfold2) bolso: pocketbook, purse3) : portfoliocartera de acciones: stock portfolio* * *cartera n1. (billetera) wallet2. (monedero) purse3. (maletín) briefcase4. (de colegio) school bag / satchel -
4 hurgar
v.1 to rummage around.2 to poke around, to fumble for, to poke about, to pry into.* * *1 (remover) to poke, rake2 (bolsillo, bolso, etc) to rummage in, go through1 to pick\hurgar en el pasado to dig up the pasthurgar en la herida figurado to turn the knife (in the wound), rub salt in the woundhurgarse las narices to pick one's nose* * *1. VT1) [+ herida] to poke, poke at, jab; [+ fuego] to poke, rake3) † (=incitar) to stir up, provoke2.VI (=curiosear)hurgar en el bolsillo — to feel in one's pocket, rummage in one's pocket
3.See:* * *1.verbo intransitivohurgar en algo — en basura to rummage o rake through something
hurgar en una antigua herida — to open an old wound
2.hurgar en el pasado — to delve into the past, to dig up the past
hurgarse v pron (refl) hurguetearse* * *= rummage (among/through), forage.Ex. But searching an Internet database through hot new technique such as Wide Area Information Servers is vastly different from using the BITNET protocols to rummage through files on one of its server computers.Ex. We both woke up bright and early to forage for food nearby, which was a breeze.----* hurgar en el pasado de Alguien = delve into + Posesivo + past.* hurgar en la herida = add + salt to the wound, add + salt to injury, add + insult to injury, rub + salt in the wound.* hurgarse la nariz = pick + Posesivo + nose.* no hurgar en la herida = let + sleeping dogs lie.* * *1.verbo intransitivohurgar en algo — en basura to rummage o rake through something
hurgar en una antigua herida — to open an old wound
2.hurgar en el pasado — to delve into the past, to dig up the past
hurgarse v pron (refl) hurguetearse* * *= rummage (among/through), forage.Ex: But searching an Internet database through hot new technique such as Wide Area Information Servers is vastly different from using the BITNET protocols to rummage through files on one of its server computers.
Ex: We both woke up bright and early to forage for food nearby, which was a breeze.* hurgar en el pasado de Alguien = delve into + Posesivo + past.* hurgar en la herida = add + salt to the wound, add + salt to injury, add + insult to injury, rub + salt in the wound.* hurgarse la nariz = pick + Posesivo + nose.* no hurgar en la herida = let + sleeping dogs lie.* * *hurgar [A3 ]vihurgar EN algo:¿qué haces hurgando en mi bolso? what are you doing rummaging o ( colloq) ferreting around in my bag?hurgar en una antigua herida to open an old woundhurgar en el pasado to delve into the past, to dig up the past■ hurgarse( refl):hurgarse la nariz or las narices to pick one's nose* * *
hurgar ( conjugate hurgar) verbo intransitivo hurgar en algo ‹ en basura› to rummage o rake through sth;
hurgarse verbo pronominal ( refl): hurgarse la nariz to pick one's nose
hurgar
I vi (cotillear) to poke one's nose in
II vtr (revolver) to poke, rake
' hurgar' also found in these entries:
English:
delve
- fumble
- root about
- root around
- rummage
- salt
- scavenge
- go
* * *♦ vi[rebuscar] to rummage around (en in); [con dedo, palo] to poke around (en in)* * *v/i rummage (en in)* * *hurgar {52} vt: to poke, to jab, to rake (a fire)hurgar vihurgar en : to rummage in, to poke through* * *hurgar vb
См. также в других словарях:
hurguetear — pop. Curiosear, fisgar// rebuscar, revolver por si se encuentra algo que averiguar o aprovechar (LS.) … Diccionario Lunfardo